Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd. は、ネパール第3の都市チトワンで、日本留学・日本就労を目指す学生のための質の高い日本語教育を提供しています。
Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd. provides high-quality Japanese language education in Chitwan, Nepal's third-largest city, for students aiming to study or work in Japan.
Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd. は2016年に設立された、ネパール政府認可の日本語教育機関です。 カトマンズから約150km、ネパール第3の都市チトワンを拠点に、日本留学・日本就労(特定技能)を目指す学生への日本語教育と送り出し支援を行っています。 日本のパートナー企業・株式会社BRIGHT FUTUREと連携し、来日前から来日後まで一貫したサポートを提供します。
Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd., established in 2016, is a Japanese language institution licensed by the Government of Nepal. Based in Chitwan, Nepal's third-largest city, we provide Japanese language education and send-off support for students aiming to study or work in Japan (Specified Skilled Worker). In partnership with BRIGHT FUTURE Co., Ltd. in Japan, we offer consistent support from before departure through life in Japan.
日本での留学・就労経験を持つ教員が、実践的で現場に即した日本語教育を提供します。
Our teachers have studied and worked in Japan, delivering practical, real-world Japanese education.
タブレット学習やオンライン教材を導入し、学生の自発的な学習を促進しています。AIを取り入れた独自の教育も提供しています。
Tablet-based and online learning tools encourage students' independent study. We also offer our own unique AI-supported education.
日本のパートナー企業と連携し、来日後も定期的なフォローアップと相談対応を行います。
Together with our partner in Japan, we provide regular follow-up and consultation after arrival.
来日前にご家族との面談を実施し、日本での留学・就労について正確な情報を丁寧に説明します。
We meet with each student's family before departure to share accurate information about studying and working in Japan.
目的に合わせた3つのコースをご用意しています。「みんなの日本語」をはじめ、チトワンで随一となる50冊以上の教材を揃え、JLPT・NAT-TEST・JFT-Basicの合格を目指します。
We offer three courses tailored to each student's goals. With a library of more than 50 textbooks — the largest in Chitwan — including "Minna no Nihongo", students prepare for the JLPT, NAT-TEST, and JFT-Basic examinations.
適性検査・基礎テスト・健康診断・家族面談
Aptitude test, basic assessment, health check, family meeting
「みんなの日本語」をはじめ50冊以上の教材で入門から体系的に学習
Systematic study from entry level with "Minna no Nihongo" and 50+ textbooks
JLPT・NAT-TEST・JFT-Basic・技能試験に挑戦
JLPT, NAT-TEST, JFT-Basic, and skills examinations
進学先の入試対策・企業面接、ビザ申請サポート
School entrance exams or company interviews, visa application support
渡航手続き案内。来日後も継続フォロー
Departure guidance and continued follow-up in Japan
当校では、AIアバターを相手に日本語で面接練習ができるシステムを独自に開発しています。 質疑応答を何度でも繰り返し練習できるため、学生は自分のペースで本番の面接に備えることができます。 面接練習を通じて留学の意思表示の確認も徹底し、目標や目的を持った学生の育成につなげています。
We are developing our own system that lets students practice Japanese interviews with an AI avatar. Students can repeat question-and-answer practice as many times as they like and prepare for real interviews at their own pace. Through this practice we also carefully confirm each student's intention to study abroad, developing students with clear goals and purpose.
性別や話し方の異なる複数のAIアバターを用意し、さまざまな面接官を想定した練習ができます。
Students can practice with a variety of AI avatars, preparing for interviewers with different voices and styles.
来日前には、必ず学生のご家族をお呼びして面談を行います。日本での生活や文化についてはもちろん、 日本の法律や入国管理(入管)のルール、留学生のアルバイトが週28時間までと定められていることと その適切な管理方法についても、ご家族に直接丁寧にご説明します。 正確な情報を共有することで、学生本人とご家族が安心して日本への一歩を踏み出せるようサポートしています。
Before departure, we always invite each student's family to the school for a consultation. We explain not only daily life and culture in Japan, but also Japanese laws and immigration rules — including the 28-hour-per-week limit on part-time work for international students and how we help students manage it properly. By sharing accurate information directly with families, we help students and their parents take the step to Japan with confidence.
献血活動・無料歯科検診・健康診断のFREE CAMPを開催し、地域住民の健康維持に貢献しています。 また、小中高の教育機関への寄付や日本語クラブ活動の推進、地域のお祭りへの出店など、 チトワンに根ざした活動を続けています。
We organize free health camps — blood donation drives, dental checkups, and health screenings — to support the wellbeing of the local community. We also donate to local schools, promote Japanese language club activities, and take part in local festivals, staying deeply rooted in Chitwan.
ネパールでの活動から、来日後のサポート、使用している日本語教材まで、Mission Star の様子をご紹介します。
A look at Mission Star — our activities in Nepal, our support after students arrive in Japan, and the Japanese textbooks we use.
ネパールにいる間の授業や行事、活動の様子です。
Classes, events, and activities during students' time in Nepal.
来日後も、定期的な面談・学校訪問・相談対応などのサポートを続けています。
After students arrive in Japan, we continue to support them through regular meetings, school visits, and consultations.
ネパールで準備している日本語テキストの一部です。この他にも多数の教材を揃えています。
A selection of the Japanese textbooks available at our school in Nepal — part of a much larger collection.
私は2010年に留学生として来日し、専門学校卒業後は福岡県の人材会社で留学生への仕事の紹介や現場教育に携わり、50名近くの外国人社員のマネジメントを経験しました。
その中で強く感じたのは、来日する留学生の「日本語力」という課題です。十分な日本語を身につけずに来日した学生は、生活にもアルバイト探しにも苦労します。この状況を変えたいという思いから、来日前にしっかりと日本語を学べる学校を故郷チトワンに設立することを決意し、2020年にネパールへ帰国して日本語学校の運営を始めました。
私は経営者であると同時に日本語教師でもあります。学生と近い立場で向き合い、将来日本で活躍しチトワンに貢献してくれる卒業生とのネットワークを築き、故郷の雇用創出につなげることが私の夢です。カトマンズまで行かずとも、チトワンで質の高い日本語教育を受けられる学校であり続けます。
Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd.
代表 レギミ・ナマラジ
I came to Japan as an international student in 2010. After graduating from a vocational college, I worked at a staffing company in Fukuoka, introducing jobs to international students, providing on-site training, and managing nearly 50 foreign employees.
Through this experience, I saw firsthand how much students struggle when they arrive in Japan without sufficient Japanese ability — in daily life and in finding part-time work. Determined to change this, I decided to establish a school in my hometown of Chitwan where students could learn Japanese properly before departure, and returned to Nepal in 2020 to found this school.
I am both the school's director and a Japanese language teacher, because I want to stay close to my students. My dream is to build a network of graduates who thrive in Japan and give back to Chitwan, creating employment in my hometown. We will continue to be a school where students can receive high-quality Japanese education right here in Chitwan, without traveling to Kathmandu.
Regmi Namaraj, CEO
Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd.
| 会社名Company Name | Mission Star Education Consultancy Pvt. Ltd. |
|---|---|
| 設立Established | 2016年7月18日July 18, 2016 |
| 代表者Representative | レギミ・ナマラジ(Regmi Namaraj)Regmi Namaraj (CEO) |
| 所在地Address | Ratnanagar Municipality, Ward No. 1, Chitwan District, Bagmati Province, Nepal |
| 電話番号Telephone | +977-56-593403 |
| メールアドレスE-mail | missionstarheadoffice@gmail.com |
| 従業員数Employees | 13名(2024年11月末現在)13 (as of the end of November 2024) |
| 事業内容Business |
・ネパール国内における日本語教育事業 ・日本留学送り出し機関 ・ネパール人特定技能送り出し機関 ・Japanese language education in Nepal ・Sending organization for study in Japan ・Sending organization for Specified Skilled Workers (SSW) |
| 認可・登録Licenses & Registration | 許可番号:31/082/083(バグマティ州政府 社会開発省) License No. 31/082/083 (Ministry of Social Development, Bagmati Province, Government of Nepal) 登録番号:369820/81/82 Registration No. 369820/81/82 納税者番号(PAN):622391366 Permanent Account Number (PAN): 622391366 |
| 日本パートナー企業Partner in Japan | 株式会社BRIGHT FUTUREBRIGHT FUTURE Co., Ltd. https://brightfuture-japan.com/ |
コース内容や入学時期、日本留学・就労に関するご相談など、お気軽にお問い合わせください。日本の教育機関・企業様からの提携のご相談も歓迎しております。
Please feel free to contact us about our courses, enrollment, or studying and working in Japan. We also welcome partnership inquiries from Japanese educational institutions and companies.